内容简介
简介:
孔子说,古圣王承接天地之道而制定礼制,这种礼涉及婚丧朝聘多个方面,用以规范人们的言行举止。但从周朝幽王、厉王开始却将周公之礼破坏殆尽,现在只有鲁国还能看到少许礼,但其礼也与最初的先王之礼存有偏差。圣王的礼破坏严重,真不知道在哪里还能看到真正的礼。
原文:(礼运-02)
言偃复问曰:「如此乎,礼之急也.」孔子曰:「夫礼,先王所以承天之道,以治人之情,列其鬼神,达于丧祭乡射冠婚朝聘.故圣人以礼示之,则天下国家可以礼正矣.」言偃曰:「今之在位,莫知由礼,何也?」孔子曰:「呜呼哀哉!我观周道,幽厉伤也,吾捨鲁何适?夫鲁之郊及禘皆非礼,周公其已衰矣.杞之郊也禹,宋之郊也契,是天子之事守也,天子以杞宋二王之后,周公摄政致太平,而与天子同是礼也.