内容简介
简介:
面对君子你得说真话,让事情得以正确推展。面对蛮夷之人,你要善巧方便,去做一些改变,才能够让正确的思想得以传播。古圣先贤也是这样,不是凡事都要讲“信”,为义所在。
原文:(辩物-05)
吴王夫差将与哀公见晋侯,子服景伯对使者曰:「王合诸侯,则伯率侯牧以见于王,伯合诸侯,则侯率子男以见于伯,今诸侯会而君与寡君见晋君,则晋成为伯也.且执事以伯召诸侯,而以侯终之,何利之有焉?」吴人乃止,既而悔之,遂囚景伯.伯谓大宰嚭曰:「鲁将以十月上辛,有事于上帝先王,季辛而毕,何也世有职焉,自襄已来之改之,若其不会,则祝宗将曰吴实然,嚭言于夫差,归之.」子贡闻之,见于孔子曰:「子服氏之子拙于说矣,以实获囚,以诈得免.」孔子曰:「吴子为夷德可欺而不可以实,是听者之蔽,非说者之拙也.」